貴重品『お守り袋』の説明文には
という記載があるが、英語版では当該部分は
となっている。 日本語版では指読みは「王の乳母」と書かれているが、英語版を参考にするならばこれは「王族の乳母」という解釈になるようだ。
ここは閲覧者の善意により、情報が提供されています。 丁寧なコメントをお願いします。
コメントはありません。 Comments/英語版テキストとの比較?
コメントはありません。 Comments/英語版テキストとの比較?